Tagore.


"Let me not pray to be sheltered from dangers, but to be fearless in facing them."

Rabindranath Tagore

Satori


Satori is the Japanese word for enlightenment in the Zen Buddhist tradition, but you may have heard of one of its other names: "oh" in Korean, "wù" in Chinese. The final goal of Zen is that one might, in a flash, perceive the world in an entirely new and complete way. To this level of understanding, to this grasp of the infinities of the universe, to this peace, Zen Buddhists aspire.

When experienced briefly, it may be called Kensho; a momentary flash of greater conception of the whole. But fleeting glimpses of the greatness of the universe do not mean enlightenment. One must build on these experiences, and through practice and repetition, learn to not only sustain such vision, but alter one's way of perception. This is Satori. As the parable tells us, attaining Satori is like learning to walk. A baby takes a few steps (Kensho) but falls; eventually he learns to stand and walk without falling (Satori).

Enlightenment does not simply befall an individual; Zen tradition teaches us to aspire to be enlightened. One's mind must be prepared by thorough study, the use of koans (zen riddles), and mediation to clear one's mind of all attachments to the physical. When Satori comes, it may be brief. It will be at first shallow. Like wading into a lake, each new step brings greater depth of understanding.

The feeling of enlightenment is one of the comprehension of the boundlessness of all creation. It is a feeling of peace and serenity with the natural harmony and beauty of the universe. What is to happen will happen, must happen, has always happened. Even when individual agents contribute to a greater whole with their own intentions, they are but servants to a greater order which they cannot control. To understand this great and mysterious order is Satori.

La terredad de un pájaro


La Terredad de un pájaro es su canto,
lo que en su pecho vuelve al mundo
con los ecos de un coro invisible
desde un bosque ya muerto.
Su terredad es el sueño de encontrarse
en los ausentes,
de repetir hasta el final la melodía
mientras crucen abiertas los aires
sus alas pasajeras;
aunque no sepa a quién le canta
ni por qué,
ni si podrá escucharse en otros algun día
como cada minuto quiso ser:
- más inocente.
Desde que nace ya nada lo aparta
de su deber terrestre;
trabaja al sol, procrea, busca sus migas
y es sólo su voz lo que defiende,
porque en el tiempo no es un pájaro
sino un rayo en la noche de su especie,
una persecución sin tregua de la vida
para que el canto permanezca.

Terredad - Eugenio Montejo


The girl who likes blueberry pies...


Una tierra de pesado dolor humano


"Siempre fue España un campo de Gladiadores; una tierra con mucha sangre. La plaza de toros, con su sacrificio y su elegancia cruel, repite, engalanada de farándula, el antiguo combate mortal entre la sombra y la luz."

Pablo Neruda - Confieso que he vivido

Nota (25 de enero de 2009): en algunas ciudades de España ya están prohibiendo las corridas de toros.

Nota (23 de diciembre de 2010): en enero de 2012, entra en vigor la ley aprobada (68 votos a favor contra 55) por el Parlamento autónomo catalán por la cuál se prohíben las corridas de toros en toda Cataluña.

... entenderás ya qué significan las Itacas


Cuando emprendas tu viaje a Itaca
pide que el camino sea largo,
lleno de aventuras, lleno de experiencias.
no temas a los lestrigones ni a los cíclopes,
ni al colérico posidón,
seres tales jamás hallarás en tu camino,
si tu pensar es elevado, si selecta
es la emoción que toca tu espíritu y tu cuerpo.
Ni a los lestrigones ni a los cíclopes
ni al salvaje Posidón encontrarás,
si no lo llevas dentro de tu alma,
si no los yergue tu alma ante tí.

Pide que el camino sea largo.
Que sean muchas las mañanas de verano
en que llegues -¡con qué placer y alegría!-
a puertos antes nunca vistos.
Detente en los emporios de Fenicia
y hazte con hermosas mercancías,
nacar y coral, ámbar y ébano
y toda suerte de perfumes voluptuosos,
cuantos más abundantes perfumes voluptuosos puedas.
Ve a muchas ciudades egipcias
a aprender de sus sabios.

Ten siempre a Itaca en tu pensamiento.
Tu llegada allí es tu destino.
Mas no apresures nunca el viaje.
mejor que dure muchos años
y atracar, viejo ya, en la isla,
enriquecido de cuanto ganaste en el camino
sin aguardar a que Itaca te enriquezca.

Itaca te brindó tan hermoso viaje.
Sin ella no habrías emprendido el camino.
Pero no tiene ya nada que darte.

Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas.

Itaca - Constantino Cavafis

I was lost but now I'm found-found-found




I just want you around
I just want you around
I just want you around
I just want you around

Thought that I had lost you
I can hardly make a sound
When I thought I couldn't hold you
Knew the world had let me down
Should have took the time to tell you
You keep my feet on the ground
I hope that you can hear me
Cause I know its not profound

I just want you around
I just need you around
I just want you around
I just need you around

When I thought I was without you
I got used to being down
It was my fault I used to doubt you
But that aint me next time around
Please believe me when I tell you
Cause all my words are bound
This is my cross now let me bare it
I was lost but now I'm found-found-found

I just want you around
I just need you around
I just want you around
I just need you around

Took this love for granted
Kept my feelings underground
Should have watered what I planted
Should have known what I have found
I'm not used to being lonely
I don't like the way it sounds
You're the only one I know-yeah
Who don't turn my upside-down

I just want you around
I just need you around
I just want you around
I just need you around
Yeah I want you around
I just need you around .......

· Just want you around · Lauryn Hill